一般现在较好的wp主题都是国外的,全是英文的,在页面中有些内容需要去翻译,因此就需要使用到语言包翻译工具来处理,也还有种办法,那就是直接修改源码更直接。
wordpress修改主题语言包工具方法:打开主题文件下的language或lang文件夹,找到.po文件打开,然后点击文件-首选项进入,打开后点击“编辑器”标签进入,勾选“保存时自动编译.mo文件”就可以实现主题的翻译操作了。
具体实现步骤:
先找到主题的语言包,一般在主题文件下的languages或lang目录下。具体位置在wp-content/themes/主题文件目录/languages
以businessx为例
进入languages目录,找到.po文件;
点击en_US.po文件,使用Poedit打开 ;
如果没有打开,请点击“更多应用”选项,在展开的程序中找到此应用;
可以勾选始终使用此应用打开此类文件;
打开后,所有的英文提示会一条条出现在下面,此时就可以进行翻译;
选中一条英文提示,在译文中输出相应的中文;
此时如果英文不够好,可以借助翻译软件进行翻译;
此时再点击保存,就会自动生成相应的 po 文件和 mo 文件;
这里只能一条条去翻译操作;
如果没有自动编译成mo,需要进行设置;
点击“文件”--“首选项”进入;
再点击“编辑器”标签进入;
勾选第一个选项,保存时自动编译mo文件;默认是没有选择的;
完成以上操作,就可以实现主题的翻译操作了。
此时可以看到mo文件日期已更新;
如果想清除译文,可以点击“编辑”--“清除译文”操作;清除后,英文显示为粗体,翻译后的不加粗显示。
还有一个功能,就是查看英文出现的位置,让你更了解目录结构。
点击“编辑”--“显示参考”会告诉你这个英文出现的文件名称;
2、本站所有文章、图片、资源等如果未标明原创,均为收集自互联网公开资源;分享的图片、资源、视频等,出镜模特均为成年女性正常写真内容,版权归原作者所有,仅作为个人学习、研究以及欣赏!如有涉及下载请24小时内删除;
3、如果您发现本站上有侵犯您的权益的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改、删除并致以最深的歉意。邮箱: i-hu#(#换@)foxmail.com